圖片來源:http://ppt.cc/c4bz
小編常常聽到一些參加英文檢定的同學在說,英文聽力是最困難的考試項目之一,主要原因就是,英文聽力測驗考得不僅是我們常見的美式英文,有時候還會有英式英文、澳式英文、印式英文,讓我們不知所措╮(╯∀╰)╭
所以為了即將參加英文檢定,以及未來有打算出國留學的同學們,小編就來簡單說明一下美式英文和英式英文差別有哪些,也歡迎大家一起提供新資訊唷!!!
美式英文和英式英文差別-使用國家
使用美式英文國家:美國、菲律賓、台灣、中國、日本、韓國、南美洲等國家
使用英式英文國家:英國、愛爾蘭、澳大利亞、紐西蘭、印度、香港等國家
美式英文和英式英文差別-發音
1、美式英文和英式英文有其顯著不同,以[r]捲舌音為例,若是[r]出現在一個母音後面時,英式英文一般就不發,但是講美式英文的人就會很清楚的發出捲舌音。
2、美式英文的[a],英式英文常發[o] (如hot)。
3、美式英文常會連音,因此,"Whaddaya say?" 不是一個字一個字被唸成 "What did you say?" 而 gonna (= going to)、wanna (= want to)、smilin' (= smiling)或shinin' (= shining) 在口語與歌詞裏常此起彼落。
美式英文和英式英文差別-拼字
1、 er與re對調
戲院theater(美)=theatre(英)
中心center(美)=centre(英)
公尺meter(美)=metre(英)
2、 美式英文單字的z,在英式英文當中是s
組織organize(美)=organize(英)
分析analyze(美)=analyse(英)
了解realize(美)=realize(英)
3、 完全不同的拼字方式
輪胎tire(美)=tyre(英)
支票check(美)=cheque(英)
灰色gray(美)=grey(英)
美式英文和英式英文差別-簡化
節目programme(英)→program(美)
煎蛋捲omelette(英)→omelet(美)
目錄catalogue(英)→catalog(美)
標示labelling(英)→labeling(美)
平行parallelled(英)→paralleled(美)
故事storey(英)→story(美)
類比analogue (英)→analog(美)
同學們,是不是覺得有點難呢?
雖說英式英文也是英文,看起來跟美式英文差別並不大,但對於已經接觸十多年美式英文的我們,總是會感到有些不熟悉與茫茫然。
不過對於美式英文和英式英文差別,同學們也不用太緊張,只要到致理技術學院,參加英文聽力班,多說、多聽,很快就可以熟悉不同的英文腔調!!!
資料來源:網路
留言列表